ヨハネによる福音書 9:3 - Japanese: 聖書 口語訳 イエスは答えられた、「本人が罪を犯したのでもなく、また、その両親が犯したのでもない。ただ神のみわざが、彼の上に現れるためである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「どっちでもない。生まれつき盲目なのは、神のすばらしさを証明し、神に称賛を集めるためだ。 Colloquial Japanese (1955) イエスは答えられた、「本人が罪を犯したのでもなく、また、その両親が犯したのでもない。ただ神のみわざが、彼の上に現れるためである。 リビングバイブル 「いや、そのどちらでもありません。ただ神の力が現されるためです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスはお答えになった。「本人が罪を犯したからでも、両親が罪を犯したからでもない。神の業がこの人に現れるためである。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは答えた。「どちらでもない。この人が生まれつき盲目なのは、この人に神の素晴らしさが表れるためだ。 聖書 口語訳 イエスは答えられた、「本人が罪を犯したのでもなく、また、その両親が犯したのでもない。ただ神のみわざが、彼の上に現れるためである。 |